Lời bài hát: Chúa ban những quý ông vui vẻ
God rest ye merry, gentlemen, let nothing you dismay.
Remember, Christ, our Saviour, was born on Christmas day.
To save us all from Satan’s power, when we were gone astray.
Oh tidings of comfort and joy, comfort and joy.
Oh tidings of comfort and joy.
In Bethlehem, in Israel, this blessed Babe was born.
And laid within a manger, upon this blessed morn.
The which His Mother Mary, did nothing take in scorn.
Oh tidings of comfort and joy, comfort and joy.
Oh tidings of comfort and joy.
From God our Heavenly Father, a blessed Angel came.
And unto certain Shepherds, brought tidings of the same.
How that in Bethlehem was born, the Son of God by Name.
Oh tidings of comfort and joy, comfort and joy.
Oh tidings of comfort and joy.
Now to the Lord sing praises, all you within this place.
And with true love and brotherhood, each other now embrace.
This holy tide of Christmas, all other doth deface.
Oh tidings of comfort and joy, comfort and joy.
Oh tidings of comfort and joy.
God rest ye merry, gentlemen, let nothing you dismay.
Remember, Christ, our Saviour, was born on Christmas day.
To save us all from Satan’s power, when we were gone astray.
Oh tidings of comfort and joy, comfort and joy.
Oh tidings of comfort and joy.
Oh tidings of comfort and joy, comfort and joy.
Oh tidings of comfort and joy.
Bé Xuân Mai (5/1/1995) được coi là một thần đồng của âm nhạc thiếu nhi Việt Nam nhờ phong cách biểu diễn tự nhiên, sinh động và khỏe mạnh. Không những vậy, bé Xuân Mai còn có thể trình diễn thành công rất nhiều bài hát thiếu nhi nước ngoài với nhiều thứ tiếng, biết kết hợp khả năng ca hát với vũ đạo điêu luyện ngay từ rất nhỏ. Xuân Mai là một trong những thần tượng của trẻ em Việt Nam.
Album Xuân Mai đặc biệt Vol.7 – Đón chào ngày mới sang – tổng hợp nhiều bài hát thiếu nhi quốc tế và trong nước nổi tiếng, được bé Xuân Mai trình diễn cùng với nhiều ca sĩ khác, kết hợp với vũ đoàn rất đẹp mắt…